Search

沈默的左手王榆鈞與時間樂隊 Yujun Wang & Times

  • Share this:


沉默的左手
詞:黃思農、黃亭瑋
曲:王榆鈞

穿過擁擠的廣場
人群在嘆息
新聞播報著
世界 世界正在死去

我聽見門鈴、狗叫、John Lennon
我看見電視、公車、星巴克
我的腦袋疼痛
像無處可堆積的倉庫
必須塞入一切的事物

所有惡的善的人
所有美的醜的人
所有喧囂和沉默的人
我從未曾想過
我會 我會 我會如此的需要他們

一個越南工人逃亡在 末路的異鄉
九顆子彈射在他的身上

一群小孩向變裝的街邊皇后丟石頭
一個遊民對著他們咆哮

我想我看見
你在夢中看一場表演
等待、專心,一切如此美好
你不知道你也在這首歌裡

外面好冷,下著雨,我感覺自己像一個歌手
我想起她,我好想回去
妳的眼神,妳的種族,妳呼吸的方式
我親吻妳,妳是如此的美麗,我多希望妳能再醒過來

沉默的左手
緊握插入槍管的花朵
沉默的左手
彈著革命的前奏

沉默的左手
擦亮僅剩的火柴吧
沉默的左手
拋開昨日的鄉愁

沉默的左手
緊貼著地面 向前爬 所有被虧欠的將被償還
沉默的左手
握著祈禱的雙手

沉默的左手
輕輕觸摸那些 未出世的孩子啊
沉默的左手
彈著革命的前奏
沉默的左手
彈著革命的前奏

A Silent Left Hand

Lyrics:Snow Huang, Ting-Wei Huang
compose:Yujun Wang
arrangement :Yujun Wang & Times

Through the crowded square
The people are sighing
On the news they are saying
The world, the world is dying

I hear doorbells, barking, John Lennon
I see the TV, buses, Starbucks
My brain aches
Like a warehouse with no more room
But must yet keep cramming all creation in.

All the people, good and evil,
All the people, ugly and beautiful,
All the people, quiet and boisterous
I’ve never thought
I would, I would, I would need them so much
A Vietnamese worker running in exile, desperate in a foreign land
With nine bullets in his flesh
A crowd of children throwing stones at a street queen in drag
A homeless man shouting at them in rage


I think I see
You watching the show in a dream
Waiting, focused, in all the beauty
Little do you know that you’re also in this song

It’s so cold out, raining; I find myself feeling like a singer
I remember her, I want to return
To your eyes, your race, the way you breathed
I kissed you, you were so pretty, how I wish you could awaken again.

A silent left hand
Tightly holding flowers stuck into the barrel of a gun
A silent left hand
Playing the opening chords of revolution

A silent left hand
Oh, light what matches you have left
A silent left hand
Abandoning the homesickness of yesterday

A silent left hand
Pressed to the ground, crawling forward
All that is owed will be redeemed
A silent left hand
Holding hands in prayer

A silent left hand
Softly caressing all those unborn children
A silent left hand
Playing the opening chords of revolution
A silent left hand
Playing the opening chords of revolution

#香港加油
#台灣加油


Tags:

About author
一個空間在人離開了之後,萬物、生命很快就會進駐,依著自然法則長成不同的面貌。在我們的土地上,有許許多多這樣的地方,它們有的被再次重建,有的被保存,有的無人打理漸漸被遺忘。那一次如夢境般超現實的經驗,於是重新再去思考人與空間的關係、人與土地的關連,還有人在一個空間場域裡面時序混亂交錯的幻覺。 *專輯實體販售點* 風潮唱片、誠品音樂 大台北// 有河book / 小小書房 / 離線咖啡 尖蚪 / Coffee M / 噪咖 桃園// ThERE CAFE 新竹// 瓦當人文書屋 台中// 元氣唱片舖 / Forro Cafe 嘉義// 好物All Goods 台南// 草祭二手書店 / 白做研究所 高雄// 三餘書店 / 水星酒館 香港//White Noise *音樂盒販售點* 小小書房/有河book書店 /噪咖/ 好物All Goods / 三餘書店 / 白做研究所
iNDIEVOX:http://goo.gl/5DJbxn KKBOX:http://goo.gl/7u
View all posts